Burak ali zakaj so se Slovenke začele učiti turško

V Turčiji so telenovele zelo pribljubljene. Turki pa raje kot tuje, spremljajo domače telenovele. Pred leti pa so jih tudi uspešno začeli 'izvažati' v tujino. V Latinski Ameriki na primer, to je v domovini telenovel, so postale tako priljubljene, da so nekateri otroci celo dobili turška imena oziroma imena po junakih telenovel. (Predvidevam, da imamo tudi v Sloveniji kakšno Esmeraldo :) 

Imena pa seveda niso edini vpliv, ki ga za seboj pustijo priljubljene serije. Tuji gledalci lahko bližje spoznajo kulturo, jezik, navade in se morda celo odločijo za potovanje v deželo, kjer je bila serija posneta.

Sama sem se turško začela učiti pred nekaj leti, sicer ne zaradi telenovel, ampak zaradi študija. Nekaj osnovih pravil tega jezika in uporabnih izrazov lahko najdete na povezavi: Merhaba! Nasılsın?.

S pomočjo spodnje fotografije junakov serije Moja boš (Kara sevda), pa se lahko naučite še nekaj novih besed. Za lažjo izgovorjavo pa vam priporočam, da si preberete zapis na prej omenjeni povezavi.


In še ena zanimivost. Kaj sploh pomeni Kara Sevda? Črna ljubezen. Tak bi bil dobesedeni prevod. Drugače pa pomeni slepa ljubezen

Labels: , , , , ,